"La vraie vie, c'est la littérature." (M. Proust)
Shakespeare, de Bill Bryson (Payot) Petit mystère: le sous-titre français, Antibiographie, alors que le sous titre anglais signifie "Le monde comme scène". Un ton très américain: pragmatisme, assaisonné de ce qu'Amélie Nothomb appelle humour, mais qui...
Lire la suiteJ'ai lu pour la première fois "Hamlet" dans la traduction de François-Victor Hugo, et c'est à celle-ci que je reviens toujours. On vante périodiquement telle ou telle nouvelle version: peut-être ont-elles en effet, pour les comédiens, des vertus qui échappent...
Lire la suiteWilliam SHAKESPEARE Sonnet LXXI No longer mourn for me when I am dead Than you shall hear the surly sullen bell Give warning to the world that I am fled From this vile world, with vilest worms to dwell; Nay, il you read this line, remember not The hand...
Lire la suite